Annons: Mediedagen 2019
Linus Kollberg, ordförande Medietextarna

”Månadslönen blir 14 000 kronor”

Replik

En textare vid SVT:s underleverantör får en månadslön på 14.000 kronor vid ett normalt arbetstempo. Trots sex års diskussioner har inte SVT påpekat för underleverantören att de bör ge kollektivavtalsliknande villkor, skriver Linus Kollberg, ordförande Medietextarna.

Det här är replik på Adde Granbergs replik till Medietextarnas debattinlägg

Ja, Adde Granberg, SVT betalar ett relativt högt pris per programminut till sina underleverantörer, men det kan inte rimligen vara lika högt till båda två. Vi som arbetar åt dem vet ju att arvodet blir väsentligt högre när man jobbar för den underleverantör som inte är BTI – för samma mängd arbete, helt oberoende av arbetstakt.

Som högkvalitativt public service-bolag ställer SVT höga krav på översättningarna/undertextningen. Att översätta Nobelföreläsningar eller seriösa filmer med stenhårda kvalitetskrav tar mycket längre tid än att översätta amerikanska B-filmer för en kommersiell tv-kanal. Det är därför det blir så uselt betalt!

Vi i fackklubben Medietextarna har vid flera möten visat detta faktum för SVT och Adde Granberg med hjälp av en noggrann undersökning av hur hög lönen blir om en översättare jobbar för BTI Studios och gör uteslutande SVT-uppdrag. Eftersom en översättare i genomsnitt inte hinner mer än 20 programminuter per arbetsdag blir lönen cirka 14 000 kronor i månaden före skatt.

SVT:s Adde Granberg föreslår då att vi vänder oss till BTI Studios för att få höjda arvoden. Det har vi naturligtvis gjort. Men vi har inte fått igenom några förbättringar alls. Vi är en liten frilansfackklubb utan strejkkassa.
Vår lösning blev i stället att vädja till allas vårt SVT. Vår tanke var att ett public service-bolag knappast låter en underleverantör utnyttja sina medarbetare genom att betala dem usla arvoden. Vår tanke var också att allas vårt SVT skulle förklara för sin underleverantör att man som leverantör till SVT måste ge sina medarbetare schysta villkor. Men detta har SVT efter sex års diskussioner underlåtit att göra, trots att man i andra sammanhang talat om att underleverantörerna bör garantera kollektivavtalsliknande villkor.

Vi har också förstått att SVT numera sköter sig utmärkt i förhållande till nästan alla sina underleverantörer. Men inte när det gäller just BTI Studios.

Vi upprepar därför vår vädjan till SVT: Se till så att ALLA era medarbetare får schysta villkor.

Linus Kollberg, ordförande Medietextarna